


{"id":12884,"date":"2026-04-20T23:26:28","date_gmt":"2026-04-20T20:26:28","guid":{"rendered":"https:\/\/ammon-zeus.gr\/?page_id=12884"},"modified":"2026-04-22T15:45:06","modified_gmt":"2026-04-22T12:45:06","slug":"unternehmenspolitik-der-ammon-zeus-hotel-und-tourismusunternehmen-ag-zur-praevention-und-bekaempfung-von-gewalt-diskriminierung-und-belaestigung-am-arbeitsplatz-sowie-zur-behandlu","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ammon-zeus.gr\/de\/unternehmenspolitik-der-ammon-zeus-hotel-und-tourismusunternehmen-ag-zur-praevention-und-bekaempfung-von-gewalt-diskriminierung-und-belaestigung-am-arbeitsplatz-sowie-zur-behandlu\/","title":{"rendered":"UNTERNEHMENSPOLITIK DER \u201eAMMON ZEUS HOTEL- UND TOURISMUSUNTERNEHMEN AG\u201c ZUR PR\u00c4VENTION UND BEK\u00c4MPFUNG VON GEWALT, DISKRIMINIERUNG UND BEL\u00c4STIGUNG AM ARBEITSPLATZ, SOWIE ZUR BEHANDLUNG UND ABWICKLUNG INTERNER BESCHWERDEN \u00dcBER F\u00c4LLE VON GEWALT, DISKRIMINIERUNG UND BEL\u00c4STIGUNG AM ARBEITSPLATZ"},"content":{"rendered":"\n<p>UNTERNEHMENSPOLITIK DER \u201eAMMON ZEUS HOTEL- UND TOURISMUSUNTERNEHMEN AG\u201c ZUR PR\u00c4VENTION UND BEK\u00c4MPFUNG VON GEWALT, DISKRIMINIERUNG UND BEL\u00c4STIGUNG AM ARBEITSPLATZ, SOWIE ZUR BEHANDLUNG UND ABWICKLUNG INTERNER BESCHWERDEN \u00dcBER F\u00c4LLE VON GEWALT, DISKRIMINIERUNG UND BEL\u00c4STIGUNG AM ARBEITSPLATZ<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"einleitung\">Einleitung<\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Das Unternehmen \u201eAMMON ZEUS HOTEL AND TOURISM ENTERPRISES S.A.\u201c (im Folgenden das \u201eUnternehmen\u201c) h\u00e4lt alle Ma\u00dfnahmen und Verpflichtungen ein, die sich aus der Umsetzung der Bestimmungen des Teils II des Gesetzes 4808\/2021 zur Pr\u00e4vention und Bek\u00e4mpfung jeder Form von Gewalt und Bel\u00e4stigung ergeben, einschlie\u00dflich geschlechtsspezifischer Gewalt und Bel\u00e4stigung sowie sexueller Bel\u00e4stigung. In \u00dcbereinstimmung mit dem Gesetz 4808\/2021 und der Ministerialentscheidung Nr. 82063\/2021 und in Anbetracht einer Null-Toleranz-Politik gegen\u00fcber F\u00e4llen von Gewalt und Bel\u00e4stigung am Arbeitsplatz verabschiedet es diese Richtlinie, die gem\u00e4\u00df Artikel 23 des Gesetzes 4808\/2021 bereits fristgerecht in Kraft ist, nachdem die Besch\u00e4ftigten zuvor \u00fcber den Entwurf ihres Inhalts informiert und dieser an sichtbarer Stelle am Arbeitsplatz (zentrale Anschlagtafel) f\u00fcr zehn (10) Arbeitstage ausgeh\u00e4ngt wurde, um Kommentare und Anmerkungen entgegenzunehmen, in Erf\u00fcllung der gesetzlichen Pflicht zur Konsultation. Der endg\u00fcltige Text dieser Richtlinie ist der vorliegende, gem\u00e4\u00df dem Gesetz 4808\/2021, das das \u00dcbereinkommen 190 der Internationalen Arbeitsorganisation vom 21.06.2021 \u00fcber die Beseitigung von Gewalt und Bel\u00e4stigung in der Arbeitswelt ratifiziert hat, dessen Text dem Gesetz wortgetreu als Anlage beigef\u00fcgt wurde und das fortan parallel zu der oben genannten Richtlinie gilt.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"artikel-1\">Artikel 1<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"zweck---bekanntgabe\">Zweck &#8211; Bekanntgabe<\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Zweck dieser Richtlinie ist die Schaffung und Festigung eines Arbeitsumfelds, das die menschliche W\u00fcrde und das Recht jeder Person respektiert, f\u00f6rdert und gew\u00e4hrleistet, ohne Gewalt und Bel\u00e4stigung arbeiten zu k\u00f6nnen. Ein besonderer Zweck ist die Pr\u00e4vention und Bek\u00e4mpfung jeder Form von Diskriminierung aufgrund physischer Merkmale und pers\u00f6nlicher Entscheidungen sowie jeglicher Gewalt und Bel\u00e4stigung, die w\u00e4hrend der Arbeit auftritt, mit ihr verbunden ist oder in irgendeiner Weise aus ihr hervorgeht. Durch die Bestimmungen dieser Richtlinie wird auch das angemessene Verfahren aufgezeigt, das im Falle solcher Vorf\u00e4lle einzuhalten ist.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Diese Richtlinie wird dem Personal des Unternehmens und jeder dritten Person bekannt gemacht, die in irgendeiner Weise mit ihm verbunden ist, wie f\u00fcr diese Personen in Artikel 2 dieses Dokuments festgelegt, n\u00e4mlich:<br>a) durch dauerhafte Ver\u00f6ffentlichung auf der Website des Unternehmens, auf die alle Besch\u00e4ftigten Zugriff haben, und<br>b) durch Aushang an sichtbaren und f\u00fcr die Besch\u00e4ftigten zug\u00e4nglichen Stellen des jeweiligen Arbeitsortes (z. B. zentrale Anschlagtafel).<br>Durch die kumulative Einhaltung der oben genannten Bekanntmachungsvoraussetzungen wird die Kenntnis des Inhalts dieser Richtlinie durch jede ihr unterworfene Person vermutet.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Das Unternehmen ist verpflichtet, jeder ihr unterworfenen Person, die dies verlangt, eine Kopie dieser Richtlinie auszuh\u00e4ndigen. Anstelle der Aush\u00e4ndigung einer Kopie kann diese per E-Mail an eine Adresse bekannt gegeben werden, die dem Unternehmen mitgeteilt wurde oder zu diesem Zweck mitgeteilt wird. Keine ihr unterworfene Person kann sich auf Unkenntnis dieser Richtlinie berufen; sie ist verpflichtet, sie zu kennen und einzuhalten. Angelegenheiten, die nicht durch die Bestimmungen dieser Richtlinie geregelt sind, unterliegen der jeweils geltenden Gesetzgebung sowie den besonderen Regeln, Anweisungen und Verfahren des Unternehmens zur Pr\u00e4vention und Bek\u00e4mpfung von Diskriminierung, Gewalt und Bel\u00e4stigung am Arbeitsplatz.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"artikel-2\">Artikel 2<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"geltungsbereich\">Geltungsbereich<\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>In den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallen das Personal und die mit dem Unternehmen in irgendeiner Weise verbundenen Mitarbeiter, d. h. die Gesch\u00e4ftsleitung und Mitglieder des Unternehmens, Besch\u00e4ftigte mit Arbeitsvertrag in abh\u00e4ngiger Besch\u00e4ftigung, Personen, die Dienstleistungen auf Grundlage eines entgeltlichen Mandats, Werkvertrags, freier Dienstleistungen und Zeitarbeit erbringen, \u00fcber Dritte eingesetzte Dienstleistungserbringer, Praktikanten und Auszubildende, Freiwillige, Personen, die sich um eine Besch\u00e4ftigung bewerben, Besch\u00e4ftigte, deren Arbeitsverh\u00e4ltnis mit dem Unternehmen beendet wurde, sowie andere Personen, die mit dem Unternehmen gesch\u00e4ftlich verkehren oder zusammenarbeiten.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"artikel-3\">Artikel 3<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"erklrung-der-null-toleranz---begriffsbestimmungen\">Erkl\u00e4rung der Null-Toleranz &#8211; Begriffsbestimmungen<\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Das Unternehmen bekr\u00e4ftigt sein Engagement zur Bek\u00e4mpfung und Beseitigung von Diskriminierung, Gewalt und Bel\u00e4stigung am Arbeitsplatz, mit dem Ziel, ein Arbeitsumfeld zu gew\u00e4hrleisten, in dem der Respekt vor der menschlichen W\u00fcrde herrscht und Diskriminierung aufgrund physischer oder pers\u00f6nlicher Merkmale und pers\u00f6nlicher Entscheidungen nicht zul\u00e4ssig ist. Es wird ausdr\u00fccklich und unmissverst\u00e4ndlich erkl\u00e4rt, dass jegliche Form von Diskriminierung, Gewalt und Bel\u00e4stigung aufgrund des Geschlechts oder aus irgendeinem anderen Grund, die w\u00e4hrend der Arbeit auftritt, sei es in Verbindung mit ihr oder aus ihr resultierend, streng verboten ist.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Zur Erleichterung des Verst\u00e4ndnisses der hier festgelegten Verbote werden zusammen mit der folgenden beispielhaften Aufz\u00e4hlung verbotener Verhaltensweisen die nachstehenden Begriffsbestimmungen gegeben:<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>A. Als \u201eArbeitsplatz\u201c, an dem Vorf\u00e4lle von Diskriminierung, Gewalt und Bel\u00e4stigung, wie in dieser Richtlinie definiert, auftreten oder drohen k\u00f6nnen, gilt ein weiter gefasster r\u00e4umlicher Rahmen, in dem Gewalt- und Bel\u00e4stigungsvorf\u00e4lle stattfinden k\u00f6nnen, und zwar:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>am Arbeitsplatz, einschlie\u00dflich \u00f6ffentlicher und privater R\u00e4ume und R\u00e4ume, in denen der Arbeitnehmer arbeitet, verg\u00fctet wird, pausiert oder sich ausruht, sowie in R\u00e4umen f\u00fcr pers\u00f6nliche Hygiene und Pflege;<\/li>\n\n\n\n<li>bei Fahrten zur und von der Arbeit, sonstigen Fahrten, Gesch\u00e4ftsreisen, Schulungen sowie bei Veranstaltungen und sozialen Aktivit\u00e4ten mit Arbeitsbezug;<\/li>\n\n\n\n<li>bei arbeitsbezogener Kommunikation, einschlie\u00dflich solcher, die \u00fcber Informations- und Kommunikationstechnologien (unternehmenseigene E-Mails und Mobiltelefone) erfolgt.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>B. Als \u201eDiskriminierung\u201c gelten unter anderem Diskriminierungen aufgrund von Geschlecht, Rasse, Hautfarbe, Nationalit\u00e4t oder sozialer Herkunft, genetischen Merkmalen, Sprache, Religion oder politischen \u00dcberzeugungen, Behinderung oder besonderen F\u00e4higkeiten und Gesundheitszustand, Alter, sexueller Orientierung und wirtschaftlicher Situation.<a rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\" href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<p>C. Als \u201eGewalt und Bel\u00e4stigung\u201c gelten Verhaltensweisen, Handlungen, Praktiken oder deren Androhungen, die darauf abzielen, zu k\u00f6rperlichem, psychischem, sexuellem oder finanziellem Schaden zu f\u00fchren, diesen verursachen oder dazu f\u00fchren k\u00f6nnen, unabh\u00e4ngig davon, ob sie einmalig oder wiederholt auftreten.<a rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\" href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<p>D. Als \u201eBel\u00e4stigung\u201c gelten Verhaltensweisen, die bezwecken oder bewirken, die W\u00fcrde einer Person zu verletzen und ein einsch\u00fcchterndes, feindseliges, erniedrigendes, dem\u00fctigendes oder aggressives Umfeld zu schaffen, unabh\u00e4ngig davon, ob sie eine Form der Diskriminierung darstellen, und sie umfasst auch Bel\u00e4stigung aufgrund des Geschlechts oder aus anderen diskriminierenden Gr\u00fcnden.<br>Die durch diese Richtlinie verbotene Bel\u00e4stigung umfasst unter anderem, ist jedoch nicht darauf beschr\u00e4nkt: verbale Bel\u00e4stigung, einschlie\u00dflich etwa beleidigender\/abwertender Bemerkungen, Beschimpfungen oder Vorw\u00fcrfe; k\u00f6rperliche Bel\u00e4stigung, einschlie\u00dflich etwa der physischen Behinderung der normalen Arbeit oder Bewegung; visuelle Formen der Bel\u00e4stigung, z. B. Plakate, Zeichentrickbilder, Karikaturen, Fotografien oder Zeichnungen, die aufgrund von gesetzlich und durch diese Richtlinie gesch\u00fctzten Merkmalen herabw\u00fcrdigend sind; Vergeltungsma\u00dfnahmen oder Einsch\u00fcchterung im Fall der Meldung oder der Androhung der Meldung einer der vorgenannten Bel\u00e4stigungsformen oder der Mitwirkung an der Untersuchung eines Bel\u00e4stigungsvorfalls, wie in einem sp\u00e4teren Artikel dieser Richtlinie n\u00e4her ausgef\u00fchrt.<a rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\" href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<p>E. Als \u201egeschlechtsbezogene Bel\u00e4stigung\u201c gelten Verhaltensweisen, die mit dem Geschlecht einer Person zusammenh\u00e4ngen und die bezwecken oder bewirken, die W\u00fcrde dieser Person zu verletzen und ein einsch\u00fcchterndes, feindseliges, erniedrigendes, dem\u00fctigendes oder aggressives Umfeld zu schaffen. Diese Verhaltensweisen umfassen auch sexuelle Bel\u00e4stigung nach Gesetz 3896\/2010 sowie Verhaltensweisen im Zusammenhang mit der sexuellen Orientierung, Ausdrucksweise, Identit\u00e4t oder den Geschlechtsmerkmalen einer Person.<a rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\" href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<p>F. Als \u201esexuelle Bel\u00e4stigung\u201c gilt ein unerw\u00fcnschtes Verhalten sexueller Natur, einschlie\u00dflich unerw\u00fcnschter sexueller Ann\u00e4herungen, der Aufforderung zu sexuellen Handlungen und jeder anderen unerw\u00fcnschten k\u00f6rperlichen oder verbalen Handlung sexueller Natur. Ein solches Verhalten kann von einer Person jeglichen Geschlechts ausgehen und umfasst die Bel\u00e4stigung einer Person jeglichen Geschlechts.<br>Zu Erl\u00e4uterungszwecken sind einige beispielhafte F\u00e4lle sexueller Bel\u00e4stigung folgende:<br>i. Das Anbieten von Vorteilen (z. B. Bef\u00f6rderung oder Gehaltserh\u00f6hung) im Austausch f\u00fcr sexuelle Handlungen oder die Schaffung eines Umfelds, das \u201esexuellen Kontakt\u201c als Mittel zur beruflichen Entwicklung am Arbeitsplatz f\u00f6rdert.<br>ii. Vergeltung oder die Androhung von Vergeltung nach Zur\u00fcckweisung sexueller Ann\u00e4herungen.<br>iii. Visuelles Verhalten, also obsz\u00f6ne Gesten, das Zeigen beleidigenden sexuellen Materials in elektronischer und gedruckter Form (z. B. E-Mail, Sprachnachricht, Nachrichten, B\u00fccher, Dateien, Fotos usw.), Karikaturen oder Plakate oder jegliches Material mit obsz\u00f6nen oder sexuellen Anspielungen.<br>iv. Verbales Verhalten, also abwertende Bemerkungen, sexuelle Anspielungen, Verwendung sexueller \u201eSprache\u201c oder \u201eWitze\u201c mit sexuellem Inhalt.<br>v. M\u00fcndliche sexuelle Bel\u00e4stigungen oder Ann\u00e4herungen.<br>vi. Verbaler Missbrauch sexueller Natur, also sexuelle Bemerkungen \u00fcber den K\u00f6rper einer Person, abwertende sexuelle Bemerkungen zur Beschreibung einer Person, sexuell anz\u00fcgliche oder obsz\u00f6ne Bemerkungen in Gespr\u00e4chen, Briefen, Einladungen, Notizen oder sonstigen Kommentaren, Beinamen und Bezeichnungen.<br>vii. K\u00f6rperlicher Kontakt jeglicher Art, beispielsweise Ber\u00fchrungen, Kneifen, Gesten sexueller Natur, Greifen, Schubsen usw.<br>Die vorgenannten Handlungen sind beispielhaft und stellen keine abschlie\u00dfende Liste verbotener Handlungen dar. Ein Arbeitnehmer oder Dritter, der sich einer solchen verbotenen Handlung schuldig macht, tr\u00e4gt die volle Verantwortung f\u00fcr sein Handeln.<a rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\" href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<p>G. Als \u201eh\u00e4usliche Gewalt\u201c gelten alle Handlungen k\u00f6rperlicher, sexueller, psychischer oder wirtschaftlicher Gewalt innerhalb der Familie oder des Haushalts, unabh\u00e4ngig von biologischen oder rechtlichen Familienbindungen, oder zwischen ehemaligen oder aktuellen Ehegatten oder Partnern oder zusammenlebenden Personen und unabh\u00e4ngig davon, ob der T\u00e4ter mit dem Opfer denselben Wohnsitz teilt oder geteilt hat.<br>H\u00e4usliche Gewalt, die sich auch im Arbeitsplatz auswirkt, etwa durch k\u00f6rperliche Gewalt, sexuelle Bel\u00e4stigung und Stalking durch aktuelle oder ehemalige Partner, stellt eine schwere Form von Gewalt am Arbeitsplatz dar. Handlungen h\u00e4uslicher Gewalt, einschlie\u00dflich Stalking\/Verfolgung, k\u00f6nnen auch von Personen im selben Arbeitsumfeld begangen werden, zu denen enge Beziehungen bestehen oder bestanden. H\u00e4usliche Gewalt in jeder der vorgenannten Formen gilt auch dann als gegeben, wenn sie w\u00e4hrend der Telearbeit gegen den Arbeitnehmer ausge\u00fcbt wird.<a rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\" href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"artikel-4\">Artikel 4<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"verbotene-verhaltensformen--einordnung-von-verhalt\">Verbotene Verhaltensformen \u2013 Einordnung von Verhaltensweisen im Rahmen der Arbeit<\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Beispielsweise und nicht abschlie\u00dfend sind \u00fcber die in Artikel 3 beschriebenen F\u00e4lle hinaus Anspielungen, Spott, obsz\u00f6ne, sexuelle oder rassistische Witze oder Kommentare, die Verwendung beleidigender Sprache, Kommentare zu den k\u00f6rperlichen Merkmalen oder dem Charakter einer Person, die Scham oder Verlegenheit hervorrufen, Beobachtung, Verfolgung und unerw\u00fcnschte verbale oder k\u00f6rperliche Aufmerksamkeit gegen\u00fcber einer Person, das Versenden sexueller Nachrichten per SMS, E-Mail, soziale Medien, Fax oder Brief, beleidigende und aufdringliche Fragen zum Alter, Familienstand, Privatleben oder sexuellen Vorlieben einer Person sowie aufdringliche Fragen zu Rasse oder Herkunft, einschlie\u00dflich ihrer kulturellen Identit\u00e4t und Religion, sexuelle Gesten oder aufdringliche Vorschl\u00e4ge zu pers\u00f6nlichen Treffen, die andeuten, dass sie der beruflichen Entwicklung und Bef\u00f6rderung im Unternehmen sowie finanziellen Vorteilen dienen, Drohungen, dass die Verweigerung einer sexuellen Beziehung oder einer sexuellen Handlung den beruflichen Werdegang im Unternehmen negativ beeinflussen k\u00f6nne, unh\u00f6fliche Gesten, Ber\u00fchrungen und jede Art unerw\u00fcnschten k\u00f6rperlichen Kontakts, die Verbreitung b\u00f6swilliger Bemerkungen oder Beleidigungen einer Person insbesondere aufgrund von Diskriminierung wegen Alter, Geschlecht, Eheform, eingetragener Lebenspartnerschaft, Schwangerschaft und Mutterschaft au\u00dferhalb der Ehe, jeglicher Behinderung, sexueller Vorlieben, Religion oder \u00dcberzeugungen, Drohungen in Worten oder Gesten, \u00f6ffentliche oder private Beschimpfungen, Herabw\u00fcrdigung oder L\u00e4cherlichmachung einer Person oder ihrer F\u00e4higkeiten und allgemein die Verletzung ihrer Pers\u00f6nlichkeit, sei es privat oder vor anderen, das Ausbrechen von Wut gegen jemanden, anhaltende oder ungerechtfertigte Kritik an all dem Vorstehenden, der Ausschluss von gesellschaftlichen Veranstaltungen, Arbeitstreffen, Diskussionen und kollektiven Entscheidungen oder Planungen, Cybermobbing, beleidigende elektronische Nachrichten, Briefe und Telefonanrufe sind streng verboten.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Zur Gew\u00e4hrleistung des richtigen Verst\u00e4ndnisses dieser Richtlinie und zur Wahrung sowohl des beruflichen Gleichgewichts als auch der Sicherheit aller Besch\u00e4ftigten wird beispielhaft und einzelfallbezogen klargestellt, welche Verhaltensweisen keine Vorf\u00e4lle von Gewalt und Bel\u00e4stigung darstellen, wenn sie im Rahmen legitimer gesetzlicher und vertraglicher Rechte und Pflichten ausge\u00fcbt werden:<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>die unmittelbare Aufsicht \u00fcber Besch\u00e4ftigte, einschlie\u00dflich der Festlegung von Leistungserwartungen;<\/li>\n\n\n\n<li>Ma\u00dfnahmen zur Korrektur der Leistung, wie etwa die Aufnahme eines Besch\u00e4ftigten in einen Leistungsverbesserungsplan;<\/li>\n\n\n\n<li>die Zuweisung von Aufgaben und die Anweisung, wann und wie sie zu erledigen sind, die Aufforderung zu Aktualisierungen oder Fortschrittsberichten, die Genehmigung oder Ablehnung von Urlaub, die Aufforderung zum Nachweis einer krankheitsbedingten Abwesenheit gem\u00e4\u00df den geltenden Vorschriften sowie eine etwaige moralische oder finanzielle Belohnung hervorragender Leistung durch zus\u00e4tzliche freiwillige Leistungen des Unternehmens sowie konstruktives Feedback zur Arbeitsleistung.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Das Unternehmen verpflichtet sich, jede einschl\u00e4gige Beschwerde entgegenzunehmen, zu untersuchen und zu bearbeiten und dabei Null Toleranz gegen\u00fcber Diskriminierung, Gewalt und Bel\u00e4stigung zu zeigen, mit Vertraulichkeit und unter Achtung der menschlichen W\u00fcrde. Es verpflichtet sich au\u00dferdem nicht nur, die Entgegennahme, Untersuchung und Bearbeitung solcher Beschwerden nicht zu behindern, sondern dabei auch mitzuwirken. Das Unternehmen verpflichtet sich, jeder zust\u00e4ndigen \u00f6ffentlichen, Verwaltungs- oder Justizbeh\u00f6rde bei der Untersuchung jedes Gewalt- und Bel\u00e4stigungsvorfalls Unterst\u00fctzung und Zugang zu gew\u00e4hren. Gegen Besch\u00e4ftigte und sonstige in irgendeiner Weise mit dem Unternehmen verbundene Personen, die gegen die sich aus dieser Richtlinie ergebenden Pflichten versto\u00dfen, werden je nach Fall die erforderlichen, geeigneten und angemessenen Ma\u00dfnahmen ergriffen, um einen \u00e4hnlichen Vorfall oder ein \u00e4hnliches Verhalten zu verhindern und eine Wiederholung zu vermeiden. Zum Zwecke der Bek\u00e4mpfung von Diskriminierung, Gewalt und Bel\u00e4stigung hat das Unternehmen einen umfassenden Mechanismus f\u00fcr die Einreichung, Bearbeitung und Untersuchung von Meldungen geschaffen, durch die Einrichtung besonderer Meldekan\u00e4le, wie in den folgenden Artikeln n\u00e4her ausgef\u00fchrt. Die einzelnen Verfahren zur Meldung, Bearbeitung und internen Untersuchung umfassen die detaillierten Schritte, die jede beschwerdef\u00fchrende Person unternehmen muss, sowie die Zust\u00e4ndigkeiten der Organe des Unternehmens und die Ma\u00dfnahmen, die sie ergreifen m\u00fcssen, um eine wirksame Bearbeitung entsprechender Vorf\u00e4lle sicherzustellen.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"artikel-5\">Artikel 5<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"pflichten-des-unternehmens--prventive-manahmen-geg\">Pflichten des Unternehmens \u2013 Pr\u00e4ventive Ma\u00dfnahmen gegen Gewalt und Bel\u00e4stigung<\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Das Unternehmen erkl\u00e4rt erneut seine Null-Toleranz gegen\u00fcber jedem Vorfall von Diskriminierung, Gewalt und Bel\u00e4stigung, in welcher Form auch immer er am Arbeitsplatz oder im Zusammenhang mit der Arbeit auftreten kann, sei es durch einen Arbeitnehmer gegen\u00fcber einem anderen Arbeitnehmer, durch eine F\u00fchrungskraft, durch eine bevollm\u00e4chtigte Person, die als Arbeitgeber gilt, durch einen Kunden, Besucher, Lieferanten oder irgendeinen Dritten.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Alle Besch\u00e4ftigten und sonstigen mit dem Unternehmen in irgendeiner Weise verbundenen Personen haben sich an diese Richtlinie zu halten, wie in Artikel 2 beschrieben. Die Richtlinie gilt sowohl an Arbeitspl\u00e4tzen, wie in Artikel 3 n\u00e4her bestimmt, als auch an Orten, die mit Firmenbesprechungen, Konferenzen und arbeitsbezogenen Veranstaltungen zusammenh\u00e4ngen, sei es in den Einrichtungen des Unternehmens (am Firmensitz in Thessaloniki und in seinen Hotelanlagen in Kallithea, Gemeinde Kassandra, Chalkidiki) oder au\u00dferhalb, sowie ob in Pr\u00e4senz, online oder telefonisch. Das Unternehmen gew\u00e4hrleistet ein zug\u00e4ngliches, sicheres und freundliches Arbeitsumfeld, in dem die Beziehungen zwischen Besch\u00e4ftigten, Mitarbeitern, der Gesch\u00e4ftsleitung und den Mitgliedern des Unternehmens von gegenseitigem Respekt, H\u00f6flichkeit, Ehrlichkeit, Verst\u00e4ndnis, Vertrauen, Zusammenarbeit und Unterst\u00fctzung gepr\u00e4gt sind.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Im Rahmen seiner M\u00f6glichkeiten ergreift das Unternehmen jede geeignete Ma\u00dfnahme und nimmt jede angemessene Anpassung der Arbeitsbedingungen vor, um die Arbeit zu sch\u00fctzen und Besch\u00e4ftigte zu unterst\u00fctzen, die m\u00f6glicherweise einer Form von Diskriminierung, Gewalt und\/oder Bel\u00e4stigung ausgesetzt sind. Das Unternehmen ergreift alle geeigneten und notwendigen Ma\u00dfnahmen, um einerseits vorzubeugen und andererseits solche Vorf\u00e4lle und Verhaltensweisen zu begegnen und zu verwalten. Insbesondere:<br>A. Es bietet seinen Besch\u00e4ftigten Informationen und angemessene Schulungen zur Behandlung und Bew\u00e4ltigung von Vorf\u00e4llen von Diskriminierung, Gewalt und Bel\u00e4stigung sowie zu ihren Rechten und Pflichten an.<br>B. Es pflegt eine offene Kommunikation mit den Besch\u00e4ftigten und ermutigt sie, ein angemessenes Arbeitsklima zu erhalten, in dem Respekt vor der menschlichen W\u00fcrde, Zusammenarbeit und gegenseitige Hilfe grundlegende Prinzipien sind.<br>C. Es \u00fcberwacht die Umsetzung dieser Richtlinie und stellt sicher, dass alle die Richtlinie und die Verfahren des Unternehmens im Umgang mit Gewalt- und Bel\u00e4stigungsvorf\u00e4llen kennen und wissen, an wen sie sich im Fall von Gewalt oder Bel\u00e4stigung wenden k\u00f6nnen.<br>D. Es gew\u00e4hrleistet ein sicheres und faires Arbeitsumfeld und ermutigt Besch\u00e4ftigte sowie jede dritte Person, die in irgendeiner Weise mit dem Unternehmen verbunden ist, Vorf\u00e4lle von Diskriminierung, Gewalt und Bel\u00e4stigung am Arbeitsplatz zu melden, die sie beobachten und\/oder von denen sie indirekt betroffen sind.<br>E. Es ergreift Ma\u00dfnahmen gegen\u00fcber Besch\u00e4ftigten, die die Richtlinie nicht einhalten, und verh\u00e4ngt die erforderlichen und angemessenen Sanktionen, wenn ein verbotenes Verhalten durch irgendeinen Arbeitnehmer, Kunden, Mitarbeiter, Vorgesetzten usw. festgestellt wird.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"artikel-6\">Artikel 6<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"pflichten-von-direktoren--vorgesetzten-und-allgeme\">Pflichten von Direktoren \/ Vorgesetzten und allgemein der leitenden F\u00fchrungskr\u00e4fte<\/h2>\n\n\n\n<p>Insbesondere sind die Direktoren und Vorgesetzten des Unternehmens sowie allgemein seine leitenden F\u00fchrungskr\u00e4fte verpflichtet:<br>A. f\u00fcr die Umsetzung dieser Richtlinie in ihrem Verantwortungsbereich zu sorgen;<br>B. angemessene Verhaltensstandards in ihrem Verantwortungsbereich zu f\u00f6rdern;<br>C. selbst kein unerw\u00fcnschtes und verbotenes Verhalten im Rahmen der Aus\u00fcbung ihrer Aufgaben an den Tag zu legen;<br>D. unverz\u00fcglich zu handeln, wenn sie von einem m\u00f6glichen verbotenen Verhalten Kenntnis erlangen;<br>E. die Besch\u00e4ftigten zu ermutigen, etwaige Vorf\u00e4lle von Gewalt und Bel\u00e4stigung zu melden, die sie selbst erlitten haben oder die ihnen zur Kenntnis gelangt sind;<br>F. die Gesch\u00e4ftsleitung des Unternehmens unverz\u00fcglich \u00fcber etwaige Vorf\u00e4lle von Gewalt und Bel\u00e4stigung in ihrem Verantwortungsbereich zu informieren.<a rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\" href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"artikel-7\">Artikel 7<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"pflichten-und-rechte-der-beschftigten\">Pflichten und Rechte der Besch\u00e4ftigten<\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Mit dem Ziel, Vorf\u00e4lle von Gewalt und Bel\u00e4stigung am Arbeitsplatz zu verhindern und zu bek\u00e4mpfen, ist jeder Besch\u00e4ftigte verpflichtet:<br>A. sich umfassend und objektiv \u00fcber die Gesetzgebung und die vom Unternehmen in Bezug auf Gewalt, Bel\u00e4stigung und Schutzmechanismen angewandten Richtlinien zu informieren; das Unternehmen kann hierbei Hilfe und Informationen bereitstellen.<br>B. diese Richtlinie und alle anwendbaren und geltenden Verfahren einzuhalten, um sowohl sich selbst als auch die \u00fcbrigen im Unternehmen Besch\u00e4ftigten zu sch\u00fctzen.<br>C. jeden Vorfall von Gewalt und Bel\u00e4stigung unverz\u00fcglich dem zust\u00e4ndigen Vorgesetzten seines Arbeitsbereichs oder dem zust\u00e4ndigen Direktor und in jedem Fall der Gesch\u00e4ftsleitung des Unternehmens zu melden.<br>D. im Falle einer gegen ihn gerichteten Untersuchung einer Beschwerde nach dem unten beschriebenen Verfahren mitzuwirken.<br>E. an Schulungsma\u00dfnahmen und Programmen des Unternehmens zu Vorf\u00e4llen von Gewalt und Bel\u00e4stigung teilzunehmen.<br>F. sein Verhalten zu korrigieren, wenn ihm bewusst wird, dass es einen Kollegen, Mitarbeiter oder eine mit dem Unternehmen verbundene Person st\u00f6rt oder beleidigt, sowie wenn ihm eine solche Korrektur angezeigt wird.<br>G. seine pers\u00f6nlichen Grenzen gegen\u00fcber seinem Umfeld zu setzen.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Jeder Besch\u00e4ftigte hat das Recht:<br>A. mit Respekt und H\u00f6flichkeit behandelt zu werden;<br>B. nicht Opfer gewaltt\u00e4tigen Verhaltens, von Bel\u00e4stigung, einschlie\u00dflich sexueller und geschlechtsbezogener Gewalt, von Benachteiligung und Mobbing zu werden;<br>C. jeden Vorfall verbotenen Verhaltens am Arbeitsplatz gem\u00e4\u00df dieser Richtlinie, wie nachstehend ausgef\u00fchrt, zu melden, ohne viktimisiert zu werden oder andere nachteilige Folgen oder Vergeltungsma\u00dfnahmen zu erleiden.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"artikel-8\">Artikel 8<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"meldung-untersuchung-und-behandlung-von-beschwerde\">Meldung, Untersuchung und Behandlung von Beschwerden \u2013 Meldestelle<\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Wenn ein Besch\u00e4ftigter des Unternehmens oder eine in irgendeiner Weise mit ihm verbundene dritte Person der Meinung ist, dass sie diskriminierend behandelt wurde, Gewalt oder irgendeine Form von Bel\u00e4stigung erfahren hat (im Folgenden die \u201eunmittelbar betroffene Person\u201c), oder wenn sie festgestellt hat, dass ein solches Verhalten im Arbeitsumfeld stattfindet (im Folgenden die \u201emittelbar betroffene Person\u201c), muss sie das in diesem Artikel vorgesehene Verfahren zur Meldung des Vorfalls befolgen. Das Unternehmen hat geeignete Mechanismen f\u00fcr eine faire, rechtzeitige, gr\u00fcndliche und objektive Untersuchung geschaffen und folgt dem angemessenen Verfahren zur Feststellung und Behandlung solcher Vorf\u00e4lle.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>In diesem Rahmen und zur umfassenderen Behandlung der oben genannten Vorf\u00e4lle muss das Unternehmen mit jedem geeigneten Mittel eine fortlaufende Bewertung der im Rahmen der Arbeit bestehenden Risiken, einschlie\u00dflich psychosozialer Risiken, f\u00fcr die Sicherheit und Gesundheit der Besch\u00e4ftigten vornehmen, gem\u00e4\u00df Artikel 43 des Gesetzes 3850\/2010, sowie der Schutzma\u00dfnahmen, die zur Behandlung der durch diese Richtlinie geregelten Themen zu ergreifen sind, entsprechend ihren Bestimmungen.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Im Fall von Absatz 1 dieses Artikels kann die unmittelbar oder mittelbar betroffene Person eine m\u00fcndliche oder schriftliche Beschwerde (im Folgenden auch die \u201ebeschwerdef\u00fchrende Person\u201c) bei der Pr\u00e4sidentin und CEO, Frau Efrosyni Psychopoulou, Tochter des Alexandros, einreichen, die f\u00fcr diese Richtlinie auch als \u201eMeldestelle\u201c benannt ist. Die Beschwerde kann pers\u00f6nlich oder per E-Mail an die Adresse \u201efay@ammon-zeus.gr\u201c eingereicht werden. Jede Beschwerde, ob namentlich oder anonym, wird unverz\u00fcglich untersucht.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>In der Beschwerde m\u00fcssen die Angaben zur beschuldigten Person enthalten sein, also der Person, die eine verbotene Verhaltensform gezeigt hat, sowie die konkreten Vorf\u00e4lle, die sie begr\u00fcnden.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Die Meldestelle, selbst oder eine von ihr speziell zu diesem Zweck beauftragte Person, untersucht jede Beschwerde gr\u00fcndlich und sammelt alle hierzu erforderlichen Informationen. Beschwerden und Untersuchungen bleiben, soweit wie m\u00f6glich, streng vertraulich, unter Ber\u00fccksichtigung der Sensibilit\u00e4t des Falls und der Vertraulichkeit aller Beteiligten.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Bei der Pr\u00fcfung der Beschwerde ist die Meldestelle berechtigt, mit der beschwerdef\u00fchrenden Person und der beschuldigten Person zu sprechen, Zeugen zu befragen, die Vorlage etwaiger vorhandener Dokumente zu verlangen, aus denen hervorgeht, ob ein Vorfall von Gewalt und Bel\u00e4stigung stattgefunden hat oder nicht, sowie mit den Vorgesetzten der einzelnen Abteilungen zu kommunizieren, falls sich die beschwerdef\u00fchrende Person an diese gewandt hat.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Zur Wahrung der Sicherheit am Arbeitsplatz und der Integrit\u00e4t der Untersuchungen kann das Unternehmen unter anderem Besch\u00e4ftigte versetzen oder ihre Arbeitszeiten \u00e4ndern, bis das Ergebnis der Untersuchung vorliegt, mit Zustimmung der betroffenen Besch\u00e4ftigten. W\u00e4hrend dieses Zeitraums kann der teilweise oder vollst\u00e4ndige Zugang zu Geb\u00e4uden und\/oder Einrichtungen nicht gestattet werden.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Sobald die Meldestelle die Untersuchung abgeschlossen hat, legt sie dem Vorstand des Unternehmens einen schriftlichen Bericht vor, in dem das Ergebnis der Untersuchung festgehalten ist. Die Ergebnisse der Untersuchung werden gleichzeitig der beschwerdef\u00fchrenden Person und der beschuldigten Person mitgeteilt, damit diese davon Kenntnis erhalten. Die Durchf\u00fchrung der Untersuchung sowie die Vorlage und Mitteilung des Berichts der Meldestelle m\u00fcssen so rasch wie m\u00f6glich und jedenfalls nicht sp\u00e4ter als f\u00fcnfzehn (15) Arbeitstage ab dem Datum der Einreichung der Beschwerde durch die beschwerdef\u00fchrende Person erfolgen.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Ergibt die Untersuchung tats\u00e4chlich das Vorliegen eines Falls von Diskriminierung, Gewalt und\/oder Bel\u00e4stigung am Arbeitsplatz unter Versto\u00df gegen eine Bestimmung dieser Richtlinie, so ergreift die Gesch\u00e4ftsleitung des Unternehmens je nach Fall alle notwendigen, geeigneten und angemessenen Ma\u00dfnahmen gegen die beschuldigte Person. Diese Ma\u00dfnahmen k\u00f6nnen unter anderem, jedoch nicht abschlie\u00dfend, umfassen:<br>a) eine Aufforderung zur Einhaltung der Regeln (m\u00fcndlich oder schriftlich),<br>b) eine \u00c4nderung der Position, der Arbeitszeit, des Arbeitsortes und der Art und Weise der Arbeitsleistung,<br>c) disziplinarische Sanktionen, soweit diese in der jeweils geltenden Arbeitsordnung vorgesehen sind,<br>d) die K\u00fcndigung des Arbeitsvertrags der beschuldigten Person, vorbehaltlich Artikel 281 des griechischen Zivilgesetzbuches \u00fcber Rechtsmissbrauch,<br>e) gerichtliche Schritte gegen die beschuldigte Person.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>In jedem Fall kann die beschuldigte Person auch straf- oder zivilrechtlich nach geltendem Recht verantwortlich sein. Diese Richtlinie gilt parallel zum allgemeinen geltenden Recht zum Schutz der Pers\u00f6nlichkeit des Arbeitnehmers und ber\u00fchrt weder seine gesetzlichen Rechte im Zivil- und Strafrecht noch sein Recht, eine Beschwerde bei der zust\u00e4ndigen Kontrollbeh\u00f6rde einzureichen.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"artikel-9\">Artikel 9<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"pflicht-zur-unparteilichkeit-und-vertraulichkeit\">Pflicht zur Unparteilichkeit und Vertraulichkeit<\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Die Meldestelle ist verpflichtet, im Verlauf der Untersuchung der Beschwerden objektiv und unparteiisch zu handeln. Dar\u00fcber hinaus muss sie gegen\u00fcber allen Beteiligten respektvoll und diskret auftreten, auf vertrauliche und diskrete Weise. Die Offenlegung oder Mitteilung von Informationen \u00fcber eine jeweils gepr\u00fcfte Beschwerde an unbeteiligte Dritte ist strengstens untersagt.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Die vorgenannten Verpflichtungen gelten auch f\u00fcr die Gesch\u00e4ftsleitung des Unternehmens in der abschlie\u00dfenden Phase der Ergreifung von Ma\u00dfnahmen und Entscheidungen.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"artikel-10\">Artikel 10<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"rechte-der-betroffenen\">Rechte der Betroffenen<\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Nach geltendem Recht hat jede Person, die von einem Vorfall von Diskriminierung, Gewalt und Bel\u00e4stigung betroffen ist, das Recht, den Arbeitsplatz f\u00fcr eine angemessene Zeit zu verlassen, ohne Lohnverlust oder andere nachteilige Folgen, sofern sie nach vern\u00fcnftigem Ermessen davon ausgeht, dass eine unmittelbare schwere Gefahr f\u00fcr Leben, Gesundheit oder Sicherheit besteht, insbesondere wenn der Arbeitgeber der T\u00e4ter eines solchen Verhaltens ist oder wenn er nicht die erforderlichen geeigneten Ma\u00dfnahmen ergreift, um den Arbeitsfrieden wiederherzustellen, oder wenn diese Ma\u00dfnahmen nicht geeignet sind, das Gewalt- und Bel\u00e4stigungsverhalten zu beenden.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>In diesem Fall ist die weggehende Person verpflichtet, die Meldestelle vorher schriftlich zu informieren und dabei den Vorfall von Gewalt und Bel\u00e4stigung sowie die Tatsachen anzugeben, die ihre Annahme rechtfertigen, dass eine unmittelbare schwere Gefahr f\u00fcr Leben, Gesundheit oder Sicherheit besteht.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Falls keine L\u00f6sung hinsichtlich der Beschwerde \u00fcber Gewalt- oder Bel\u00e4stigungsverhalten am Arbeitsplatz erzielt wird, haben die Betroffenen das Recht, sich an die zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden zu wenden, wie gesetzlich vorgesehen, n\u00e4mlich:<br>a) gerichtlicher Rechtsschutz,<br>b) Anrufung und Einreichung einer Beschwerde sowie Antrag auf Durchf\u00fchrung eines Arbeitsstreits bei der Arbeitsinspektion im Rahmen ihrer gesetzlichen Zust\u00e4ndigkeit,<br>c) Meldung an den B\u00fcrgerbeauftragten im Rahmen seiner gesetzlichen Zust\u00e4ndigkeit.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"artikel-11\">Artikel 11<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"verbot-von-vergeltungsmanahmen-gegen-die-betroffen\">Verbot von Vergeltungsma\u00dfnahmen gegen die betroffene Person \/ beschwerdef\u00fchrende Person<\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Die K\u00fcndigung oder sonstige Beendigung des Rechtsverh\u00e4ltnisses, auf dem das Besch\u00e4ftigungsverh\u00e4ltnis beruht, sowie jede andere nachteilige Behandlung einer Person nach Artikel 3 des Gesetzes 4808\/2021 ist verboten und unwirksam, wenn sie eine Vergeltungshandlung oder Gegenma\u00dfnahme im Sinne von Artikel 14 des Gesetzes 3896\/2010 f\u00fcr einen Vorfall von Gewalt und Bel\u00e4stigung nach Artikel 4 des Gesetzes 4808\/2021 darstellt, entsprechend den einschl\u00e4gigen Bestimmungen dieser Richtlinie.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Ebenfalls verboten sind jede Handlung der Vergeltung, Repressalie und Viktimisierung gegen\u00fcber der unmittelbar oder mittelbar betroffenen Person, die sich gegen Gewalt oder irgendeine Form von Bel\u00e4stigung wendet, als betroffene Person ihre Rechte geltend gemacht und eine Beschwerde zu einem Vorfall von Gewalt und Bel\u00e4stigung eingereicht, ausgesagt, geholfen oder an einem Untersuchungsverfahren teilgenommen hat. Vergeltungsma\u00dfnahmen und Viktimisierung der betroffenen Person \/ beschwerdef\u00fchrenden Person stellen einen schweren Versto\u00df gegen diese Richtlinie dar und ziehen die Folgen nach Artikel 8 Absatz 9 dieser Richtlinie f\u00fcr die auf diese Weise handelnde Person nach sich.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Wenn eine betroffene Person der Auffassung ist, aufgrund der Einreichung einer Beschwerde oder der Unterst\u00fctzung bei der Untersuchung von Vorf\u00e4llen von Diskriminierung, Gewalt und\/oder Bel\u00e4stigung Vergeltungsma\u00dfnahmen erlitten zu haben, muss sie die Meldestelle unverz\u00fcglich informieren und den entsprechenden Vergeltungsvorfall melden.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"artikel-12\">Artikel 12<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"bswillige-beschwerden\">B\u00f6swillige Beschwerden<\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Beschwerden, die nachweislich offensichtlich b\u00f6swillig sind, gelten als nicht erhoben und werden nach Ermessen des Unternehmens weiter untersucht, sowohl hinsichtlich der Beweggr\u00fcnde als auch hinsichtlich der beteiligten Personen, um die Ordnung mit allen rechtlichen Mitteln und Ma\u00dfnahmen wiederherzustellen.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"artikel-13\">Artikel 13<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"zusammenarbeit-mit-verwaltungs--und-justizbehrden\">Zusammenarbeit mit Verwaltungs- und Justizbeh\u00f6rden<\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Hat die betroffene Person den Vorfall von Gewalt und Bel\u00e4stigung bei einer Verwaltungs- oder Justizbeh\u00f6rde angezeigt, verpflichtet sich das Unternehmen, den zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden jede notwendige Hilfe und Unterst\u00fctzung sowie alle gegebenenfalls verf\u00fcgbaren Informationen zur Verf\u00fcgung zu stellen.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Dieselbe Verpflichtung wird auch von den Besch\u00e4ftigten des Unternehmens sowie von jeder in irgendeiner Weise mit ihm verbundenen dritten Person als angemessen erachtet.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"artikel-14\">Artikel 14<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"flle-huslicher-gewalt\">F\u00e4lle h\u00e4uslicher Gewalt<\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Das Unternehmen ergreift, soweit m\u00f6glich, Ma\u00dfnahmen zum Schutz der Besch\u00e4ftigung und zur Unterst\u00fctzung von Besch\u00e4ftigten, die Opfer h\u00e4uslicher Gewalt am Arbeitsplatz sind.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Jeder Besch\u00e4ftigte, der h\u00e4usliche Gewalt erlitten hat, die sich auch auf den Arbeitsplatz auswirkt, kann diesen Umstand m\u00fcndlich oder schriftlich seinem Vorgesetzten in dem Bereich, dem er zugeordnet ist, oder dem zust\u00e4ndigen Direktor melden, damit das Unternehmen informiert wird und die geeigneten und notwendigen Ma\u00dfnahmen im rechtlich und tats\u00e4chlich m\u00f6glichen Rahmen ergreifen kann.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"artikel-15\">Artikel 15<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"weitere-informationen-und-ausknfte\">Weitere Informationen und Ausk\u00fcnfte<\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Alle Fragen im Zusammenhang mit der Umsetzung oder Auslegung dieser Richtlinie sind an die Meldestelle zu richten, also an die Pr\u00e4sidentin und CEO, Frau Efrosyni Psychopoulou, Tochter des Alexandros, zwecks Information, Auskunftserteilung und beratender Unterst\u00fctzung des Personals sowie zu Fragen der Pr\u00e4vention und Bek\u00e4mpfung von Diskriminierung, Gewalt und Bel\u00e4stigung an den Arbeitspl\u00e4tzen.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>F\u00fcr das Unternehmen,<br>Die gesetzliche Vertreterin<a rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\" href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\"><\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"anhang-i\">Anhang I<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"externe-informationsquellen-mit-landesweiter-reich\">Externe Informationsquellen mit landesweiter Reichweite<\/h2>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"kontaktdaten-der-zustndigen-behrden\">Kontaktdaten der zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden<\/h2>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Beschwerde-Hotline der Arbeitsinspektion: Rufen Sie die B\u00fcrgerdienstnummer 1555 an (24\/7 erreichbar).<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Griechische Polizei: Rufen Sie 100 an (24\/7 erreichbar).<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>H\u00e4usliche Gewalt: Rufen Sie 100 an (24\/7 erreichbar). Wenn Sie nicht sprechen k\u00f6nnen, senden Sie eine SMS an 100. Besuchen Sie den B\u00fcrgerleitfaden auf der Website der Hellenischen Polizei. Rufen Sie die SOS-Nummer 15900 f\u00fcr h\u00e4usliche Gewalt an (24\/7 erreichbar).<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Generalsekretariat f\u00fcr Demografie und Familienpolitik sowie Gleichstellung der Geschlechter: Rufen Sie 15900 an (24\/7 erreichbar). Wenn Sie nicht sprechen k\u00f6nnen, senden Sie eine E-Mail an sos15900@isotita.gr.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>N\u00fctzliche Websites: https:\/\/isotita.gr und http:\/\/womensos.gr.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n\n\n\n<li>B\u00fcrgerbeauftragter (Unabh\u00e4ngige Beh\u00f6rde): Rufen Sie 213 1306 600 an, senden Sie eine E-Mail an press@synigoros.gr, besuchen Sie www.synigoros.gr.<a href=\"https:\/\/www.xenoshotels.gr\/policies\/pdfs\/POLICY_TO_COMBAT_DISCRIMINATION_VIOLENCE_AND_HARASSMENT_AT_WORK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>F\u00fcr das Unternehmen,<br>Die gesetzliche Vertreterin<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>UNTERNEHMENSPOLITIK DER \u201eAMMON ZEUS HOTEL- UND TOURISMUSUNTERNEHMEN AG\u201c ZUR PR\u00c4VENTION UND BEK\u00c4MPFUNG VON GEWALT, DISKRIMINIERUNG UND BEL\u00c4STIGUNG AM ARBEITSPLATZ, SOWIE ZUR BEHANDLUNG UND ABWICKLUNG INTERNER BESCHWERDEN \u00dcBER F\u00c4LLE VON GEWALT, DISKRIMINIERUNG UND BEL\u00c4STIGUNG AM ARBEITSPLATZ Einleitung Artikel 1 Zweck &#8211; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-12884","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ammon-zeus.gr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12884","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ammon-zeus.gr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ammon-zeus.gr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ammon-zeus.gr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ammon-zeus.gr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12884"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ammon-zeus.gr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12884\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12885,"href":"https:\/\/ammon-zeus.gr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12884\/revisions\/12885"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ammon-zeus.gr\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12884"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}